Spreuken 6:30

SVMen doet een dief geen verachting aan, als hij steelt om zijn ziel te vullen, dewijl hij honger heeft;
WLCלֹא־יָב֣וּזוּ לַ֭גַּנָּב כִּ֣י יִגְנֹ֑וב לְמַלֵּ֥א נַ֝פְשֹׁ֗ו כִּ֣י יִרְעָֽב׃
Trans.

lō’-yāḇûzû lagannāḇ kî yiḡənwōḇ ləmallē’ nafəšwō kî yirə‘āḇ:


ACל  לא-יבוזו לגנב כי יגנוב--    למלא נפשו כי ירעב
ASVMen do not despise a thief, if he steal To satisfy himself when he is hungry:
BEMen do not have a low opinion of a thief who takes food when he is in need of it:
DarbyThey do not despise a thief, if he steal to satisfy his soul when he is hungry:
ELB05Man verachtet den Dieb nicht, wenn er stiehlt, um seine Gier zu stillen, weil ihn hungert;
LSGOn ne tient pas pour innocent le voleur qui dérobe Pour satisfaire son appétit, quand il a faim;
SchMan verachtet den Dieb nicht, wenn er stiehlt, um sein Leben zu fristen, wenn er Hunger hat;
WebMen do not despise a thief, if he stealeth to satisfy his soul when he is hungry;

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken